残酷な人間。

Aren't we all?  

Home  ·  Ask

kingdomheartsnyctophiliac:

All you gotta do is say the word. Your walls will crumble.

If you want to make it happen, nothing’s impossible.

(via hikkipedia)

Hey, this post may contain adult content, so we’ve hidden it from public view.
Learn more.

Hey, this post may contain adult content, so we’ve hidden it from public view.

Learn more.

youwillhaveaboytonight:

Ukigumo (Petrolz’s Nagaoka Ryousuke)’s cover for PIZZICATO FIVE’s 東京は夜の七時 (Tokyo wa yoru no shichiji), used at the Rio 2016 Paralympics Flag Hand Over Ceremony, with lyrics symmetrically rewritten by Shiina Ringo.

東京は夜の七時−リオは朝の七時−
原詞/作曲:小西康陽 編曲/返詞:椎名林檎
菅編曲:村田陽一 歌唱:浮雲

両手で見晴らす立体模型(ジオラマ)
目的地へ一瞬で接続(アクセス)して
僕ら自身が扉になったの
トーキョーはよるの七時
あなたが把手に触れれば
噫僕ら夏になってしまう
ひと晩中あいしていたい
トーキョーはよるの七時
「待ち合わせは交叉点で」
「もうまどわされないで」
文明と自然が出会す地点
はやくあなたに会いたい
トーキョーはよるの七時
夢みたいに実在する都市(まち)
地球の裏側誰か目覚める
トーキョーはよるの七時
本当の愛に気付いている
宇宙の片隅あなた今何処(いずこ)
世界中がいがみ合っても
あなたは一人生きている
一層全能なのと同じこと
はやくあなたに会いたい
トーキョーはよるの七時
落ち着けそうにないのさ
答はここだと生命が呻く
トーキョーはよるの七時
本当の愛を捕らえている
人生は短いあなた今何処

7 da noite em Tóquio -7 da manhã no Rio- (At 7pm in Tokyo -At 7am in Rio-)
Lyrics/Music written: Yasuharu Konishi
Arranged/Lyrics for reply: Sheena Ringo
Brass arrangement: Yoichi Murata
Vocal: Ukigumo

With both hands moving out over the diorama
and access in a moment to any destination
We ourselves became the door
It’s 7 at night in Tokyo
When you touch the handle
Oh, we become the summer
It’s all night long I want to love
It’s 7 at night in Tokyo
“We’ll meet at the crossing”
“Don’t go astray”
It’s a point that connects nature and civilization
I want to be with you now
It’s 7 at night in Tokyo
A city exists like a dream
On the other side of the world someone is waking up
It’s 7 at night in Tokyo
Awake to true love
In this corner of the universe, where are you now?
For even if the whole world is fighting,
Out on your own with nothing
As if just shy of all that is holy
I want to be with you now
It’s 7 at night in Tokyo
There’s no way we’re calming down
The answer is right here, life is moaning
It’s 7 at night in Tokyo
Catching hold of the truest love
It’s all so short, where are you now?

(via she-sea)

鞄のなか花束を君に, ca. October 2016.
#art #drawing #sketch #pencilonpaper #staedtler

鞄のなか花束を君に, ca. October 2016.

#art #drawing #sketch #pencilonpaper #staedtler

鞄のなか花束を君に, ca. October 2016.

曲:「荒野の狼」
歌手: 宇多田ヒカル

#art #drawing #sketch #pencilonpaper #staedtler

鞄のなか花束を君に, ca. October 2016.

曲:「おれの俺の彼女」
歌手: 宇多田ヒカル

#art #drawing #sketch #pencilonpaper #staedtler

Only you can show me love
Even when you’re not around
Only you can make me found
#おかえりhikki #Fantôme @kuma_power

Only you can show me love
Even when you’re not around
Only you can make me found

#おかえりhikki #Fantôme @kuma_power

Live.

To change for others is to lie to yourself. Sadly, even if it is for your betterment, it is the truth – to change for others is to lie to yourself.

So, it’s either you make others happy or you make yourself happy. You choose.

You live your life as you in this lifetime only once. Try not living it for someone else. You don’t owe anyone anything, so long you don’t really owe anyone anything. You get what I’m saying.

So, there. Live. Live your life.

Oh, how sweet it is to live in an ideal Earth, right? But isn’t it sweeter to be loved because you’re you?

from dusk to you, I am home. #poetry

from dusk to you, I am home. #poetry

“Find me now. Before someone else does.”

— Haruki Murakami, 1Q84 (via durianseeds)

(Source: durianquotes, via durianseeds)

青と赤
“what kept you apart?”
in fourth of a second,
he tried,
“distance, I first thought;
one hundred rivers
meant nothing before;
though, time was still there,
but days turned to nights,
then nights became years,
one hundred rivers
were no longer...

青と赤


“what kept you apart?”
in fourth of a second,
he tried,
“distance, I first thought;
one hundred rivers
meant nothing before;
though, time was still there,
but days turned to nights,
then nights became years,
one hundred rivers
were no longer rivers;
slowly, I found myself sinking
to the bottom of
the third ocean;
one hundred rivers
were no longer rivers;
they evaporated all at once
and covered the moon
with the darkest clouds;
then fell without warning
on the saddest night;
one hundred rivers
were now a thousand oceans;
distance kept us apart;
still, trying to be lifeless
on the ocean floor,
it hit me;
one thousand oceans
and one more…”
“and that was what?”
after a sigh,
not wanting to break,
again, he tried,
“it was the silence;
hearing a voice after
one hundred rivers was
more than what I needed;
to remind myself
he was still there, I
tried to listen;
but when the hundredth river
became part of the darkest clouds
and fell to be the thousandth ocean,
I didn’t hear anything;
after the days turned
to nights, then the nights
became years,
I kept them open, my ears;
still nothing;
not even a gulp
of unspoken letter,
I heard nothing;
after one hundred rivers
and one thousand oceans,
what kept us apart
was not the distance,
but the silence;
the pause that was once
a day that turned to nights,
then became years,
that kept us apart;
more than one hundred rivers
and a thousand oceans,
silence
kept us apart.”

#poetry #art

宇多田 ヒカル -  真夏の通り雨

(via hikkipedia)

why

a heart afloat, nerves
suspended
as time runs slow, waves
now halted

looking at the night sky,
there, the moon floating nigh;
drifting through gravity;
pulling tears from the sea:

a bubble bursting,
a drop of dew,
three young hearts breaking,
a ring,
once two –

he sees

reflections, half a sliver
on keys, rusting while silver
collecting snow, dusts on hands;
melting daydreams turn to sand

on the same axis,
how does he do that –
to signal a kiss
while drawing lines flat

shaking, cupping bodies of water,
while the boy tries to answer
how to stitch a question to a lip
and knife the answer on the other

he sees

looking at the moon,
there, with words passing by,
not closing an eye,
the moon had to ask,

“how do you keep
an ocean inside your eyes?”

never wanting
to know
why.

because I will not give you
the moon nor the stars 
but my time; all of it to its
last tick until its hours and
numbers are yours,
from moonshine
to ever
thine.